同聲傳譯簡介
同聲傳譯又稱同步口譯或同傳,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方法;其學術性和專業性很強,通常用于正式的國際會議,它是對譯員業務能力的考驗和挑戰,對同傳譯員的記憶力、預測能力、應變能力、儲存能力、即時理解和即時表達能力要求非常高,是會議傳譯的最高境界。同聲傳譯由于其具有不占用會議時間的優勢,已發展成為會議口譯中最常用的模式,廣泛應用于各種國際場合。幾乎所有正式的國際多語言會議以及國際組織(如聯合國和歐盟)都采用了同傳作為標準口譯模式。
最新優惠 提前30天預定8折,提前15天預定9折,提前7天預定95折
英語口譯400元起/天,韓語口譯 500元起/天 俄語口譯600元起/天 服務熱線400-178-1661
陪同口譯,即在商務陪同、旅游陪同等活動中同時提供口譯服務,涉及外語導游、購物陪同、旅游口譯、商務口譯等。
展會翻譯優勢
3000譯員中選擇最佳人選
海量口譯人才數據庫,進行按需推薦,從中選擇最合適的譯員,真正幫您省錢、省時、省精力。
10年口譯服務項目5000場
譯員均經過嚴格正規的語言訓練,擁有高級口譯證書且必須有三年以上的實際口譯經驗。
10年來客戶滿意度100%
完善的項目管理和質量控制流程,有效保證口譯項目質量,10年來客戶滿意度達100%。
同聲傳譯分類:
★ 常規同傳:利用專業的設備,坐在隔音的同傳室(俗稱“箱子”)里,一面通過耳機收聽源語發言人連續不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內容準確、完整地傳譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。
★ 視譯:譯員拿到講話人的書面講話稿,一邊聽講話人的講話、一邊看稿、一邊口譯。
★ 耳語傳譯:不需要使用同傳設備。譯員一邊聽講話人的發言,一邊與會代表耳邊進行傳譯。
★ 同聲傳讀:譯員拿到書面譯文,邊聽發言人念稿,邊宣讀譯文。同聲傳讀需要注意發言人在宣讀論文過程中增加及減少的內容,有時發言人也可能會突然脫稿進行發言。
同傳的最大優點
時間效率高,可保證講話者作連貫發言,不會影響或中斷講話者的思緒,有利于聽眾對發言全文的通篇理解。由于同聲傳譯以上一些優勢,所以被認為是效率最高的翻譯形式。通常被國際組織采納為大會發言的傳譯手段。同聲傳譯有時也用于學術報告,授課講座等場合。
同傳特點
★ 同傳人才標準:相貌端正、舉止優雅、發音標準、表達流暢、反應敏捷、思路清晰、穩重淡定、應變自如、熟知商務禮儀。
★ 服務機制:可以在得到您請求1小時內,及時調配出最適合您需求的同聲傳譯人才,為您掃清障礙,陪您一起邁向成功。
★ 成功案例:作為中國建筑設計研究院深圳分院,2007大運會所有建設場館全球設計招標階段的同聲傳譯提供商,諾貝筆圓滿完成任務,得到客戶的好評!
同聲傳譯服務語種:
溫馨提示:
1. 如果有具體的要求,我們會根據您的要求作相應的調整;
2、展會翻譯按天計價,半天起算;
3、對于本地展會翻譯,由客戶承擔口譯期間所產生的食宿及交通費;
4、對于外派展會翻譯,由客戶提供食宿與路費,并為我方外派翻譯人員購買人身意外保險;
5、提前預約以保證我們的翻譯有充分時間熟悉相關資料,提供優質的展會翻譯服務;
6、若需要了解小語種展會翻譯價格,請聯系公司客服人員:400-1781661。
如需詳細展會口譯報價或咨詢,請致電:400-178-1661,或發送電子郵件至 fanyi@translian.com 與我們的項目管理人員直接聯系,也可通過在線溝通平臺索取報價。我們會根據您需要的陪同翻譯語種、陪同翻譯涉及領域以及陪同翻譯所需時間等因素給出最確切、最合理的服務報價。
在線報價
QQ報價
免費報價
15202012581
電話報價
020 28993939
官方微信
郵 箱
fanyi@translian.com